英文情景对话第1916天:巨蟒玩具惊吓与魔术表演的乐趣
作者:佚名|分类:生活杂谈|浏览:84|发布时间:2025-03-25
《云朵儿成长记》
第1916日(5.2年) 2023年3月13日(一)

Day 1916, Mar 13, 2023 (Mon)
(节选)
你用手紧握住了巨蟒的头部,对准熙熙和阿姨的方向。"哇哦!"你兴奋地喊了一声,试图用这种方式让她们惊恐不已。在那家我们一起用餐的餐厅,你收到了一个玩具熊作为礼物。只需轻轻按下按钮,那个小盒子顶部的两扇门就会发出咔哒声瞬间弹开,紧接着一只小熊就会突然跳出来。“我是魔术师!”你自豪地宣布道。在你的心中,这个小巧的装置能让你向他人展示,仿佛你可以从虚无中创造出东西来。然而,你也利用这种新鲜感来逗弄别人,只有当你的目标发出惊讶的惊叹或身体一颤时,你才会感到心满意足。
趣味表达和俚语:
- clasp:紧紧抓住
- let out:发出
- scare the living daylights out of:让某人惊恐万分
- food joint:小餐馆
- with the press of a button:按下按钮
- burst open:突然快速敞开
- clack:啪嗒声
- pop up:忽然显现
- curiosity:新奇的事物
- gasp:倒抽一口气
- give a start:猛然一惊
- ... a bear pop up:此处省略了助动词would,因此后面动词保持原形。这种情况并不涉及一般现在时的单数第三人称需要加s的情况。
(责任编辑:佚名)